Login to make your Collection, Create Playlists and Favourite Songs

Login / Register
31 Own a little, see a lot
31 Own a little, see a lot

31 Own a little, see a lot

00:00:07
Report
我的网站:flywithlily.com 注册下载我给你的小礼物吧!或直接和我预约一个免费咨询全世界最美的耶诞市集在克罗地亚 | 环欧火车旅行地第25集The most beautiful Christmas market is in CroatiaOwn a little, see a lot. 拥有少一点,看到很多。On the way to Zagreb in Croatia, I quickly visited Vienna in Austria because it was only two hours from Bratislava by train. It really amazed me how close these countries were physically and yet they have totally different vibes and cultures. I rented Lime, which is a small electric scooter that was quite popular on the streets in Europe and you could rent it on your mobile app with a few taps, and I quickly moved around Vienna. After a few hours of roaming around, I realized that to my own surprise I didn’t like Vienna very much. Maybe it was because I felt it was more expensive and crowded compared to Bratislava and Budapest, or perhaps because it had been overrated and over romanticised by the old me. It was probably also because I was expecting to see my Taiwanese friend Christine again, who happened to have a tour around town, however she couldn’t meet up with me because of  some issues with her group. I was a bit disappointed.在去克罗地亚首都扎格雷布的时候,我快速的拜访了一下奥地利的首都维也纳因为从我在的布拉提斯拉瓦只要搭两个小时的火车就到了。让我惊讶的是,这些国家如此地相近,然而他们有着截然不同的气氛和文化。到了维也纳后,我租了一台小电动车叫Lime,可以让我快速的移动在维也纳的市中心。没几个小时之后,我竟然惊讶的发觉到,我不太喜欢维也纳这个城市。或许是因为我感觉这个城市和我刚去的布拉提斯拉瓦还有布达佩斯比起来贵上了许多。这有可能是因为被以前的我高估和浪漫过度了。也有可能是本来想要再见到我的台湾朋友Christine,然而她在带团发生了一些问题,而无法见面,让我有点失望。I was very happy to hop on my train to get to my next city, Zagreb in Croatia. It’s about a 6-hour train ride to Zagreb and the seat was very comfortable. I had received news that my original host, Alex, couldn’t receive me due to a high fever. However, at that point, I still couldn’t find any host. So I asked if Alex was feeling better and suggested that we could take care of each other if I stayed there. Alex heard about my situation and agreed to host me even though he was still a bit under the weather. 所以我非常开心地可以搭上火车前往我下一个城市,在克罗地亚的扎格雷布。大概从维也纳需要六个小时,然后座位非常的舒适。我接到消息说原本我的沙发主Alex因为高烧而无法接待我,然而一直到快到了扎格雷布,我仍然找不到其他可以接待我的人,所以我又鼓起勇气问Alex是否感觉好多了,或许我到了可以彼此互相照顾。虽然Alex还是有点不舒服,但听到我的状况后,就同意接待我。Alex was from France and was working in Zagreb on the construction of and design of luxurious cars. He had been staying at home for a few days so was happy to greet me. His home was very modern and cozy. He used to live in Japan for many years, so when he heard I was going to make some gyoza and soup for him, his face lit up.Alex是来自法国然而他是来扎格雷布来设计奢华的跑车。他(因为身体不适)一个人关在家里好几天,所以看到我非常的开心,他的公寓也非常的时髦和温暖。他曾经住在日本好几年,所以他听到我会作煎饺还有汤给他喝,他整个人就精神了起来。The next day I went to buy groceries for gyoza and soup. It was lovely to shop in the local supermarket because you had a taste of how locals live. The weather in the Balkans was sunnier and the people seemed more friendly compared to the last few cities I visited in central and easten Europe. You should see how people were still welcoming when allowing me to use toilets in their restaurants, stores and even at an evening gala which I wasn’t invited to and only passed by. This was different from my experiences in cities like Budapest where you had to pay or become a customer to use it, which I totally respect. However, they just smiled a lot more.隔天,我就去采买煎饺和汤的材料。在当地的超市消费非常的好玩,因为你可以感受到当地人是如何生活的。在巴尔干半岛的气候阳光普照,所以这里的人感觉起来也比我上几个在中欧还有东欧旅游的城市还要友善。你应该要看看人们是怎么欢迎我使用他们的洗手间的,无论是在商店、餐厅、甚至是一个我并未受到邀请,而只是路过的一个豪华舞会都会很亲切地让我用他们的洗手间。这个经验和我在布达佩斯感受的完全不同,因为在布达佩斯上厕所除非你是顾客,不然就是要钱。虽然我也很尊重每个城市不一样的文化,然而,在扎格雷布,那里的人笑容就是比较多。I booked a history and photography tour in downtown Zagreb on Airbnb Experience, a service which I grew to like over the years.  I often found quality trips and deals over there. When I arrived downtown, there was a Christmas market going on. It was the most beautiful Christmas market I’d seen so far during my trip. Mirna showed up with her bike and we found another traveler, Rachel, who was a journalist from the US and had been traveling in the Balkans for a while. 我在airbnb体验中预订了在扎格雷布市中心的一个历史和摄影的导览,airbnb体验是我这几年越来越喜欢用的服务之一,我常常在上面看到很多很有质感的旅行行程还有优惠。当我抵达市中心的时候已经有一个耶诞市集开始忙碌起来了,而且这是在我旅行中看到过最美丽的耶诞市集。Mirna和她的单车一起出现,是本次体验的导游,还有我们也找到了另一个同行的游客,Rachel,她是在巴尔干半岛旅游多时的美国记者。Mirna took us off the beaten trail in Zagreb and shared many interesting anecdotes about Zagreb. I had already fallen in love with this colorful city! I couldn’t remember much detail about the history but I remember how cozy and relaxed I felt when I was wandering along the streets. The Christmas market also seemed quite endless, continuing up to the hill and many delicate decorations, sculptures and wall paintings along the way. We hung out together until it was dark and the sunset was breathtakingly beautiful under the Christmas lights. Although I only stayed in Zagreb for two nights, I would highly recommend Zagreb as a must-visit city in Europe.Mirna带我们去扎格雷布许多较少人逛的小路还与我们分享许多有关扎格雷布的趣事。我已经爱上了这个多彩的城市。我记不住太多的历史细节然而我记得是在街上晃荡那个温暖和放松的感觉。圣诞市集也感觉起来规模非常的大,一路绵延漫步了这个山丘,一路上还充满了许多精细的装饰、雕像和墙画。我们一起逛到一直到天黑了,然后令人屏息的日落美丽地坐落在圣诞灯下。虽然我只有在扎格雷布待两晚,我真的会强力推荐大家在欧洲旅行的时候一定要来!Stay tuned...there’s much more to come! In the next episode I’ll be sharing a story that happened in Split, Croatia.敬请期待,还有好多故事呢!下一集我会和你分享我在克罗地亚Split发生的有趣故事。

31 Own a little, see a lot

View more comments
View All Notifications